ВхідРеєстрація
українці Бразилії
 

Це мій Щоденник (Журнал/Блог). Ви можете залишити свої коментарі відносно моїх записів. В деяких групах дозволено додавати записи усім відвідувачам сайту.

Додати до обраного Отправить нам e-mail
Підписка
E-mail: 
Відвідувачі
ferreyrov Oleksandr Ferreira Doblavenko
2 дні(в) тому 21.11.2009 17:13:33
ksufa-kucyfa Ксюфа Кицюфа
4 дні(в) тому 19.11.2009 20:37:15
craocrao crao
5 дні(в) тому 18.11.2009 20:30:25
mcrunja Ruslan
6 дні(в) тому 17.11.2009 12:58:33
wocky Jabber
7 дні(в) тому 16.11.2009 20:54:59
Календар
<
Листопад 2009
>
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30
Остані коментарі
120 anos da emigraç...
14 годин(и) тому 23.11.2009 16:40:39

14 годин(и) тому 23.11.2009 16:27:50
Holodomor na rádio...
14 годин(и) тому 23.11.2009 16:18:41
O Presidente da Ucrâ...
15 годин(и) тому 23.11.2009 16:08:36
CuriosidadesUma das cenas...
5 дні(в) тому 18.11.2009 15:30:10
Коментовані запису
Повернутися на головнуукраїнці Бразилії / Щоденник
Оновлення

Записи
Сторінка:   НаступнаНаступна  ОстанняОстання
 про систему спільного володіння землею українців в Парані    Додав:

відео сюжет Globo Rural про систему спільного володіння землею faxinal, яку використовують до сьогодні українці штату Парана

(Читати далі)
ukrmova українці Бразилії
5 дні(в) тому 18.11.2009 12:25:52
image Коментарі: 3     Група: українська гром...Переглядів: 42    
 про українців в пос. Барра-Боніта    Додав:

відео сюжет на GloboRural про життя української родини в пос. Барра-Боніта (мун. Прудентополіс, штат Парана)

Сюжет є частиною серії репортажів про собливості спільної власності на землю, яка в Бразилії називається faxinal, вважається, що в Парані засновниками такої системи були саме українці.

(Читати далі)
ukrmova українці Бразилії
5 дні(в) тому 18.11.2009 11:59:07
image Коментарі: 1     Мітки: ucranianos no brasil, Українська громада     Група: українська гром...Переглядів: 23    
 оголошення - конгрес у Львові у 2010 р.    Додав:

«ДІАСПОРА ЯК ЧИННИК УТВЕРДЖЕННЯ  ДЕРЖАВИ УКРАЇНА У МІЖНАРОДНІЙ СПІЛЬНОТІ: СУЧАСНИЙ ВИМІР, ПРОЕКЦІЯ В МАЙБУТНЄ»

ЛЬВІВ, ЧЕРВЕНЬ, 2010 р.

 

а сучасному етапі розвитку української держави   важливо  ефективно використати    капітал знань та можливостей діаспори, так як це здійснюють в багатьох країнах світу. Для цього необхідно розробити механізми взаємодії із співвітчизниками за кордоном на підставі як попереднього досвіду, так і нових  тенденцій  у середовищі української діаспори. Адже за роки незалежності України виникли нові явища: східна діаспора та «Четверта хвиля», які потребують осмислення , вивчення та залучення цього ресурсу для реалізації державотворчих завдань на українському внутрішньому  та зовнішньому просторі.   

 

Одним із дієвих засобів для вироблення стратегії взаємин України та діаспори є проведення наукових конгресів.

 

Метою таких форумів є розробка механізмів співпраці з діаспорою, а проведення таких заходів слід розглядати як інтегральну частину розвитку взаємовідносин держави та її співвітчизників за кордоном.

 

 

Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою уже провів два Міжнародних конгреси «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті» (2006р., 2008р. за участю понад 700 учасників з 28 країн світу), найвагомішим результатом яких було проведення парламентських слухань Верховної Ради України 14 жовтня 2009 року на тему: «Закордонне українство: сучасний стан та перспективи співпраці»,  ініційованих Інститутом.

III Конгрес   відбудеться у червні 2010 р. у Львові. Він базується на таких постулатах:

 

Підтримка  світового українства -  стратегічний напрям політики української держави;

Здобутки української діаспори -  інтегральна частина досягнень України та світової цивілізації;

Українська діаспора -  потенційний фактор суттєвого впливу на державотворчі процеси в Україні;

Українська діаспора -  дієвий інструмент політичного, економічного,  культурного впливу в країнах проживання;

Українська діаспора -  потужний засіб утвердження позитивного образу нашої держави у міжнародній спільноті.

 

III Конгрес ставить за мету:

-         окреслити сучасні тенденції та явища в середовищі української діаспори;

-         проаналізувати масштаби  новітньої хвилі еміграції, її втрати, здобутки, перспективи;

-         оцінити вплив новітньої української діаспори на творення образу України  у світі;

-         вивчити можливі механізми залучення потенціалу сучасної діаспори до державотворчих процесів в Україні;

-         узагальнити стан освіти українського зарубіжжя, як фактору збереження національної ідентичності українця за кордоном, та визначити шляхи її розвитку у сучасних реаліях.

 

Враховуючи державотворчу роль української діаспори, результати  III Конгресу «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті: сучасний вимір, проекція в майбутнє» будуть представлені в органи виконавчої та законодавчої влади  України.
 

Міністерство освіти і науки України / Українська Всесвітня Координаційна Рада / Світовий Конгрес Українців / Європейський Конгрес Українців / Національний університет "Львівська політехніка" / Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою

 ОГОЛОШУЮТЬ ПРО ПРОВЕДЕННЯ

III МІЖНАРОДНОГО КОНГРЕСУ «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті: сучасний вимір, проекція в майбутнє» 23-25 червня 2010 року, м. Львів

 Тематика Конгресу:

1.      Стратегія та моделі співпраці України і діаспори.

2.      Збереження національної ідентичності українця у сучасному зарубіжжі.

3.      Новітні явища світового українства в контексті східної діаспори та нової хвилі еміграції.

4.      Вищі українознавчі студії та українські культурні центри зарубіжжя: роль, завдання, перспективи.

5.      Освіта українського зарубіжжя: сучасний стан та перспективи.

6.      Церква як центр збереження та формування духовності українця за кордоном.

 Робота Конгресу планується у форматах:

1.      Пленарне засідання

2.      Секційні засідання

3.      Круглі столи

4.      Презентації

 Робочі мови Конгресу - українська та мови країн проживання.

Для участі у Конгресі необхідно надіслати до 30 грудня 2009 року реєстраційну картку учасника на адресу -
www.miok.lviv.ua  

Збірник доповідей учасників Конгресу буде  опублікувано до початку його роботи.

Для публікації електронний варіант статті необхідно надіслати до 31 березня 2010 р. в оргкомітет  Конгресу за адресою iiec@polynet.lviv.ua або пересилати на електронних носіях.

Вимоги до оформлення статей для публікації:

Розмір статей - до 10 сторінок.  Вартість однієї сторінки - 18 гривень. Матеріали приймаються у форматі Microsoft Word 6.0 та вище, гарнітурою Times New Roman, 14 пунктів, міжрядковий інтервал - 1,5, поля: зліва - 2,5 см, справа 1,5 см, зверху  і знизу - по 1,5 см. Статті подаються на одній з робочих мов Конгресу - українською або мовою країни проживання.

Організаційний внесок для учасників  з України та країн СНД - 150 гривень, для всіх інших - 50 доларів.

Організаційний внесок можна сплатити при реєстрації.

Редакційна колегія  залишає за собою право відбору  матеріалу.

Інформація
про Конгрес  на нашому  сайті       www.miok.lviv.ua

Додаткова інформація за телефонами: тел. 0038-032-258-01-51; тел. 0038-032-258-01-61 Тел./факс.  0038-032-258-21-99;

e-mail: iiec@polynet.lviv.ua

Адреса:
С.Бандери, 32-Д, Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою, Україна, Львів, 79013(контактні особи - Марія Галік, Ірина Побран )

ukrmova українці Бразилії
10 дні(в) тому 13.11.2009 10:18:20
image Коментарі: 0     Група: ЗагальніПереглядів: 15    
 Manoel Kobachuk    Додав:

A vida por alguns fios - Про Маноеля Кобачука - одного з найвидатніших майстрів лялькового мистецтва Бразилії

O paranaense Manoel Kobachuk é um dos mestres mais respeitados do Brasil na arte do teatro de bonecos e se prepara para novas aventuras

Publicado em 26/10/2009 http://portal.rpc.com.br/gazetadopovo/cadernog/con... | Irinêo Baptista Netto

Alves/Gazeta do PovoHedeson Alves/Gazeta do Povo /
"Cada boneco é único", diz Kobachuk, explicando que suas "crias" representam cada qual um personagem e nunca são reaproveitados em outros; vários deles estão em exposição na sede da companhia, em Curitiba

Na entrada do teatro Dr. Botica, um senhor com seus 60 anos, cabelos brancos bem curtos e roupas pre­­­tas - o nome dele é Manoel Ko­­ba­­chuk -, aparece para abrir as por­tas e coletar os ingressos, destacando metade para si e metade pa­­­ra o espectador. "Qual delas você quer?", pergunta para um menino de 4 anos, que leva um tempo para es­­colher entre os dois pedaços de papel.

Dentro do teatro, que é pequeno e aconchegante, pais e crianças vão se abancando. Não demora muito e o porteiro entra e diz que está todo mundo ali e que o espetáculo deve começar. Mas nada acontece. Ele grita o nome de alguém que não aparece, se desculpa, grita de novo e então diz que não há o que fazer. A peça precisa ser cancelada e ele deve recolher as caixas espalhadas sobre o palco.

 

Priscila Forone/Gazeta do Povo

Priscila Forone/Gazeta do Povo / Para Kobachuk, é preciso Ampliar imagem

Para Kobachuk, é preciso "sangue jovem" para manter a arte bonequeira em destaque

Assim começa Surpresa, peça vencedora do Troféu Gralha Azul 1997 nas categorias espetáculo, texto e direção. Ela é uma das 13 montagens do grupo que leva o nome do senhor de cabelos brancos bem curtos. Manoel Kobachuk é um dos maiores mes­­tres bonequeiros do Brasil, daqueles que são chamados para se apresentar em festivais europeus. E o porteiro do teatro Dr. Botica é só mais uma das sacadas de um profissional com mais de quatro décadas de experiência.

O tempo ensinou ao ator e diretor que, muitas vezes, as crianças só vão gostar da peça se elas confiarem nos personagens (os bonecos têm a vantagem de serem criaturas simpáticas sem fazer esforço). Recebendo as crianças na porta do teatro, Kobachuk tem a chance de mexer com elas, elogiando o tênis de uma ou perguntando sobre a metade do ingresso.

Quando ele entra no teatro, to­­dos o conhecem e lembram dele. Tão divertido quanto assistir a uma peça de Kobachuk é ver a habilidade que tem de conquistar o público e conduzi-lo, sem perder o ritmo, por mais de uma hora. Quem convive com crianças, sabe o tamanho da proeza.

Nascido em União da Vitória, no interior do estado, veio para Curitiba na adolescência. Aqui, em 1961, decidiu se tornar ator e estudou com Helena Barcelos. Terminou o curso e começou a se envolver com a arte dos bonecos dentro de um Centro Popular de Cultura (CPC), ligado à União Nacional do Estudantes (UNE).

Por causa do golpe militar, teve de se afastar do palcos entre 1964 e 1971. Ficar sem o teatro já era bastante difícil para Kobachuk, mas pior foi passar o 1971 no presídio do Ahú. A situação melhorou em 1984, quando pôde fundar o grupo Bonecandeiros, mais tarde chamado de Centro Animações e, por fim, Cia. Manoel Kobachuk em 2001, data em que passou a administrar o teatro Dr. Botica, dentro do Shopping Estação.

"Jamais vou ser um especialista", diz Kobachuk. Ao contrário de bonequeiros que dedicam a vida inteiro a uma técnica - luvas, fios ou varas -, o paranaense prefere transitar por várias e procura pensar numa técnica a partir da ideia da peça. Às vezes, usa duas ou três para narrar uma história, como em Boti e o Planeta Água.

Hoje, a Cia. Manoel Kobachuk tem 17 integrantes entre atores e outros profissionais do teatro e, além de trabalhar no grupo, são incentivados a criar projetos paralelos e atuam na associação Chico Lua, criada para formar, capacitar e assessorar todos os interessados na arte bonequeira.

A sede da companhia, num casarão da Avenida Iguaçu, abriga uma exposição de cartazes, um acervo de vídeos e livros sobre a arte bonequeira, e dois ateliês para a confecção de bonecos. Toda a estrutura está à disposição de quem quiser se envolver mais com o assunto.

Foi no casarão que Kobachuk conversou com a reportagem. Ele é extremamente claro em suas ideias e no modo de apresentá-las. Com uma fala tranquila, organiza as explicações em tópicos - como quando fala sobre as etapas a se­­rem enfrentadas por um ator que deseja manipular bonecos.

Habilidade, malabarismo e e­­­mo­­ção. Primeiro, o ator descobre que leva jeito para mexer com os bonecos, tem interesse em saber mais. Depois, começa a treinar e precisa mover os personagens tal qual um malabarista. Muitos não conseguem passar dessa etapa. Aqueles que conseguem, se tornam capazes de transmitir emoções através dos bonecos e dão vida a eles.

Neiva Figueiredo, produtora da companhia há oito anos, considera Kobachuk "um mestre generoso", mas "um péssimo administrador", diz, para provocá-lo. Ele não se abala, sorri e conta quais as mudanças que deve enfrentar nos próximos meses. Depois de oito anos, o grupo vai deixar de administrar o teatro Dr. Botica no dia 30 de dezembro. Com a aprovação em um edital do Ministério da Cultura, a associação Chico Lua passa a funcionar como um Ponto de Cultura a partir de 2010, trocando informações e experiências com outras entidades se­­melhantes do país inteiro, mantidas pelo governo federal e abertas ao público.

Kobachuk, hoje com 64 anos, diz não estar triste por deixar o Dr. Botica. Ele sempre encarou as mudanças com disposição e procurou se preparar para elas com antecedência. E também gosta de passar seu conhecimento para os mais novos. "É preciso uma insuflada de sangue jovem", diz, "porque eu não deixo de me interessar, mas a energia vai baqueando".

Serviço

Cia. Manoel Kobachuk (Av. Iguaçu, 339), (41) 3322-2775.

 

ukrmova українці Бразилії
19 дні(в) тому 04.11.2009 09:56:12
image Коментарі: 0     Мітки: українці бразилії, ucranianos do brasil     Група: genteПереглядів: 30    
 робоча поїздка Посла України в Бразилії до штату Парана    Додав:

27 жовтня 2009 р. Посол України в Бразилії Володимир Іванович Лакомов відвідав з робочим візитом штат Парана. Під час візиту Посол України взяв участь у святкуванні 100-річчя від дня народження видатного художника українського походження Мігеля Бакуна, а також провів робочу зустріч з Президентом Федерації промисловості штату Парана.

------------------------------------------------------------------------------------------------

 

27 жовтня 2009 р. в м.Курітіба (Бразилія) за ініціативи Секретаріату Уряду штату Парана з питань культури та за підтримки Українсько-бразильської Центральної репрезентації та Консульства України в м.Курітіба були проведені урочисті заходи з нагоди 100-річчя провідного художника штату Парана, вихідця з української родини Мігеля Бакуна.

В день народження митця за участі Надзвичайного і Повноважного Посла України в Бразилії В.І.Лакомова, Спеціального секретаря Уряду штату Парана з питань культури В.М.Муссі-Аугусто, Консула України в м.Курітіба Л.М.Мироненко, Голови Українсько-бразильської Центральної репрезентації В.Соротюка, Голови Товариства прихильників української культури Бразилії М.Ногаса, керівництва інших українських громадських організацій, українського духовенства, родичів М.Бакуна, представників місцевих ЗМІ та широкої громадськості відбулось відкриття меморіальної дошки, покладання квітів та панахида на могилі Мігеля Бакуна. Панахиду відслужив Архієпископ Української Автокефальної Православної Церкви в Південній Америці Владика Єремія. Супроводжував службу спів хору української Церкви Богоматері Заступниці з м.Курітіба.

 

 

У своїй промові під час церемонії Надзвичайний і Повноважний Посол України в Бразилії В.І.Лакомов наголосив на важливості співпраці між Україною та Бразилією. Ці дві країни, які на сьогоднішній день мають такий важливий бінаціональний проект, як „Алкантара Циклон Спейс", мають багато спільного і в інших галузях. Так, обидві країни пишаються талантом піонера регіонального живопису штату Парана, видатного пейзажиста, сина української родини Мігеля Бакуна. Посол України в Бразилії В.І.Лакомов висловив сподівання, що творчість Мігеля Бакуна стане ще більш відомою, як в Бразилії, так і в Україні.

У той же день в приміщенні Центру ім. Андраде Мурісі в м.Курітіба відбулось офіційне відкриття віртуального музею художника, який розмістився на Інтернет-порталі Секретаріату Уряду штату ПаранаПроект створення віртуального музею був підтриманий Урядом штату Парана та Асоціацією музеїв штату. Відвідувачі Музею Мігеля Бакуна матимуть змогу ознайомитись з інформацією (португальською мовою) про життя та творчість митця, його значення для живопису штату Парана, вплив на інші види мистецтва, а також тут представлена колекція репродукції робіт талановитого художника, якого називають „українським Ван Гогом штату Парана".

 

 

Консул України в м.Курітіба Л.М.Мироненко, присутня на церемонії відкриття віртуального музею, висловила вдячність Уряду штату Парана за високий рівень організації заходів із вшанування 100-річчя від дня народження художника. 

Під час церемонії відкриття віртуального музею перед шанувальниками таланту М.Бакуна виступила дитяча капела бандуристів „Фіалка" м.Курітіба. Під керівництвом Ізабель Кривий молоді бандуристи представили різноманітні композиції, які співзвучні по характеру творчості Мігеля Бакуна.

Також в Центрі ім. Андраде Мурісі м.Курітіба відбувся перегляд фільму „Автопортрет Мігеля Бакуна" (1984 р.) та зустріч з режисером фільму Сілвіо Бак. У фільмі задокументовані спогади друзів, родичів та знайомих про Мігеля Бакуна та його трагічну смерть. Ця кінематографічна робота отримала Премію ім. Глаубер Роша під час 13-го Фестивалю короткометражних фільмів в штаті Баіа (Бразилія).

Заходи викликали велике зацікавлення широкої бразильської громадськості і висвітлювались у місцевих засобах ЗМІ.

Продовженням святкування 100-річчя видатного художника українського походження стане виставка робіт Мігеля Бакуна в м.Сан-Пауло, найбільшому місті Південної Америки, яка відкриється 6 листопада ц.р. в приміщення Інституту сучасного мистецтва.

 

 

Інформація надана Консульством України в м.Курітіба (Бразилія).

 

http://rius.kiev.ua/news2/balakun







-----------------------------------------------------------------------------------------
 

(На фото: Посол України в Бразилії Володимир Лакомов, Президент Федерації промисловості штату Парана Родріго Коста да Роша Лоурес,

Міністр промисловості Уряду штату Парана Віржіліу Корнейру Філью)

 

27 жовтня ц.р. в ході робочої поїздки до м.Курітіба провів робочу зустріч з Президентом Федерації промисловості штату Парана (FIEP) Родріго Коста да Роша Лоурес, в якій взяли участь Міністр промисловості Уряду штату Парана Віржіліу Корнейру Філью, віце-президенти федерації, керівники організацій підприємців штату, інтегрованих до системи FIEP, мер міста Паранагуа Жозе Бака Філью, Президент Центральної Українсько-бразильської репрезентації Вітторіо Соротюк, провідні підприємці штату.

У своєму виступі Посол України охарактеризував економічний потенціал України, який відкриває широкі можливості для налагодження торговельно-економічного співробітництва між нашою державою та штатом Парана. В ході обговорення конкретних можливостей та передпроектних пропозицій, представлених для розгляду учасникам робочої зустрічі, запросив підприємців взяти активну участь у запланованому на 2 грудня 2009 року Українсько-бразильському бізнес-форумі.

   Серед головних напрямків співробітництва між Україною та Параною в торговельно-економічній сфері учасники зустрічі відзначили:

-   налагодження прямого постачання азотних добрив з України для потреб агрокооперативів штату;

-   постачання концентратів соків та тропічних фруктів з Бразилії в Україну;

-   налагодження співробітництва в галузі енергетичного машинобудування, поставка в Парану турбін малої та середньої потужності (10-15 Мвт);

-   співпраця в галузі харчової та легкої промисловості;

-   створення в Парані спільних підприємств на основі новітніх українських технологій;

-   створення в Парані у вищих навчальних закладах філій українських вищих навчальних закладів, в першу чергу тих, що готуються фахівців технічних спеціальностей;

-   налагодження співробітництва між портами Маріуполь та Паранагуа (у жовтні ц.р. підписано угоду про встановлення побратимських зв'язків між цими містами), впровадження сучасних систем обслуговування морських перевезень між Україною та Бразилією.

За результатами зустрічі було домовлено про проведення спеціального семінару у вигляді презентації на тему «Економічний потенціал України та перспективи торговельно-економічного співробітництва між Україною та штатом Парана» 3 листопада ц.р. за участю керівника ТЕМу Посольства України в Бразилії.
http://www.mfa.gov.ua/brazil/ua/news/detail/29790....

ukrmova українці Бразилії
20 дні(в) тому 03.11.2009 17:49:23
image Коментарі: 6     Мітки: україна-бразилія     Група: Україна-Бразилі...Переглядів: 176    
 українці в штаті Мато-Гроссо    Додав:

Володимир Лисенко - президент Асоціації "Друзі Лісу", яка опікується поверненням диких тварин в місця їх природного проживання

(Читати далі)
ukrmova українці Бразилії
20 дні(в) тому 03.11.2009 10:39:49
image Коментарі: 0     Мітки: українці бразилії, ucranianos do brasil     Група: genteПереглядів: 22    
 конкурс - викладач з Бразилії для Нац.унів.ім.Т.Шевченка    Додав:

Programa Leitorado para Instituição Universitária Estrangeira

 

Ucrânia/ Universidade Taras Shevchenko

Perfil do leitor: Licenciatura plena em língua portuguesa, mestrado ou doutorado - desejável, mas não indispensável; capacidade de ministrar aulas de língua portuguesa falada no Brasil e de literatura brasileira.

Subsídio: US$ 1.500,00 Salário mensal correspondente a US$ 500,00, além de moradia, equivalente a US$ 300,00 mensais. Caso o leitor tenha mestrado ou doutorado, a remuneração será ligeiramente majorada.

Início Provável das atividades: 11 de janeiro de 2010

 

Edital DRI/CGCI nº. 023/2009

A Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), por meio de sua Diretoria de Relações Internacionais, no uso de suas atribuições, estabelecida nos termos da instrução do Processo nº 23038.038678/2009-80, torna pública a realização de seleção de leitores brasileiros em Instituições Universitárias Estrangeiras, com base na Portaria Interministerial nº 001, de 20 de março de 2006, com o objetivo de promover a língua portuguesa, vertente brasileira, e a cultura e literatura nacionais naquelas instituições.

 

1 DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

1.1 A seleção será regida por este edital, cabendo a CAPES a pré-seleção, com o apoio de consultores ad hoc.

1.2 O concurso visa selecionar leitores, nas vagas indicadas no Anexo I desse Edital, para iniciarem os cursos no segundo semestre de 2010.

1.3 A seleção para leitor de que trata este edital consistirá de três fases, constituídas, respectivamente de: 1) verificação da consistência documental; 2) análise do mérito científico da candidatura considerando o perfil acadêmico requerido pelas universidades estrangeiras, conforme disposto no Anexo I deste edital, a ser executada pela CAPES; e 3) envio dos currículos recomendados nas primeira e segunda fases às universidades estrangeiras, a ser efetuado pela Divisão de Promoção da Língua Portuguesa (DPLP) do Departamento Cultural do MRE (DC/MRE).

1.4 Cabe ao MRE, uma vez definido o leitor pela universidade estrangeira, a comunicação formal ao interessado. O leitor receberá carta, que deverá responder no prazo de 5 dias, e à qual deverá anexar, se servidor da administração direta ou indireta da União, dos Estados e dos Municípios, ou empregado de suas subsidiarias ou controladas, comprovação formal de dispensa, pelo mínimo de duração do contrato (dois anos).

1.5 A DPLP informará a aceitação do candidato selecionado à universidade estrangeira, por meio das Missões Diplomáticas e Repartições Consulares do Brasil do exterior.

1.6 As instituições universitárias estrangeiras escolherão, dentre os candidatos préselecionados, o leitor brasileiro que ocupará a vaga, assinarão o contrato de trabalho com o leitor e apoiarão o mesmo na obtenção do visto adequado para o exercício de suas funções.

1.7 Na hipótese de a universidade estrangeira não aceitar os candidatos pré-selecionados, o auxílio financeiro destinado àquela instituição será cancelado.

1.8 O exercício do leitorado será de dois anos e poderá ser prorrogado uma única vez, por igual período, observado o interesse da universidade.

 

2 DOS REQUISITOS PARA A CANDIDATURA

2.1 Além do atendimento de todas as condições de participação estipuladas no presente edital, o candidato ao programa deverá atender os seguintes requisitos:

2.1.1 Possuir nacionalidade brasileira;

2.1.2 Ter idade mínima de 18 anos completos;

2.1.3 Estar em dia com as obrigações eleitorais e militares;

2.1.4 Possuir diploma de nível superior, reconhecido na forma da legislação brasileira;

2.1.5 Ter experiência didática no ensino de língua portuguesa para estrangeiros, na variante brasileira; de literatura e cultura brasileiras, bem como de teoria literária e lingüística;

2.1.6 Ter fluência na língua estrangeira especificada no Anexo deste edital, correspondente ao país para o qual pretende se candidatar. A fluência em outras línguas será considerada;

2.1.7 Se selecionado, e servidor da administração direta ou indireta da União, dos Estados e dos Municípios, bem como empregados de suas subsidiárias ou controladas, comprovar formalmente a dispensa pelo período mínimo de duração do contrato (dois anos);

2.1.8 Concluído o período total de quatro anos consecutivos de atividade, o professor deverá cumprir um interstício mínimo de dois anos para candidatar-se a um novo leitorado;

2.1.10 O leitor em exercício não poderá candidatar-se a um novo leitorado;

2.1.11 Ao leitor brasileiro é vedado ocupar mais de uma vaga de leitorado com auxílio financeiro do MRE;

2.1.12 O candidato pré-selecionado que, depois de ter confirmado sua participação (itens 1.4 e 1.5 deste edital), vier a desistir de participar do intercâmbio, sem motivo justificado, ficará impedido de participar de novas seleções de leitores pelo período de um ano, a contar da data da divulgação do resultado da pré-seleção da qual participou.

 

3 DOS BENEFÍCIOS

3.1 Custeados pela MRE:

3.1.1 Auxílio financeiro mensal no valor explicitado no Anexo I desse Edital.

3.1.2 Passagem aérea de ida para assumir suas atividades na universidade estrangeira; e passagem aérea para regressar ao país de origem, ao final do período de leitorado, desde que tenha exercido, pelo menos, 12 (doze) meses de atividade.

3.2. Custeadas pelas IES estrangeiras

3.2.1 A contrapartida das universidades, que varia conforme a instituição, estando a descrição dos benefícios listada no referido Anexo I deste edital.

 

4. DAS VAGAS

4.1 As vagas para leitor estão descritas no Anexo I deste Edital.

 

5 DAS INSCRIÇÕES

5.1 A inscrição deve ser feita por meio do preenchimento do Formulário de Inscrição on-line disponível no endereço abaixo até o dia 20 de novembro de 2009.

http://ged.capes.gov.br/AgProd/SilverStream/Pages/...

ml?tipoProjeto=5

5.2 A CAPES não se responsabilizará por inscrição não concretizada em decorrência de problemas técnicos de Tecnologia da Informação; falhas de comunicação, congestionamento das linhas de comunicação, bem como outros fatores que impossibilitem a transferência de dados.

5.3 Não será acolhida inscrição condicional; extemporânea; ou, por via postal, fax ou correio eletrônico.

 

6 DO CRONOGRAMA

Período/Data Atividade prevista

Até dia 20 de novembro de 2009 Acolhimento na internet das candidaturas

Até 02 de dezembro de 2009 Avaliação das candidaturas

Definido pela IES Estrangeira Divulgação dos Resultados

Segundo semestre de 2009 Início provável das Atividades

 

7 DIVULGAÇÃO DOS RESULTADOS

7.1 A CAPES enviará à DPLP/DC/MRE, em até 15 dias após o encerramento das inscrições, a lista dos currículos recomendados na avaliação dos consultores ad hoc. Ato contínuo, a DPLP/MRE publicará, no endereço: <http://www.dc.mre.gov.br/lingua-e-literatura/leito... >, a lista dos candidatos pré-selecionados, e a remeterá às Missões Diplomáticas e Repartições Consulares, para a aprovação final pelas instituições estrangeiras.

7.2 O resultado final da seleção CAPES-DC/MRE, tão logo informado pela Universidade Estrangeira, será publicado nos sítios da CAPES (www.capes.gov.br) e do DC/MRE (http://www.dc.mre.gov.br/lingua-e-literatura/leito...), e informado, por carta-convite personalizada do DC/MRE, ao candidato selecionado.

 

8 INÍCIO DAS ATIVIDADES

8.1 O candidato selecionado será informado pela DPLP da data em que deverá assumir suas atividades junto à universidade estrangeira, de acordo com o calendário acadêmico da instituição.

8.2 Todos os procedimentos e despesas relativos à obtenção do visto e demais documentos necessários ao exercício de suas atividades serão de responsabilidade do candidato selecionado.

 

9 DA SELEÇÃO

9.1 A seleção se desenvolverá em três fases, todas de caráter eliminatório.

9.1.1 Verificação da consistência documental

Consiste no exame, por equipe técnica da CAPES, da documentação apresentada para a inscrição, bem como o preenchimento integral e correto do formulário na internet. As inscrições incompletas, ou enviadas de forma indevida ou fora dos prazos estabelecidos serão canceladas, não havendo possibilidade de reconsideração.

9.1.2 Análise de Mérito

A CAPES, por intermédio de consultoria ad hoc, apreciará comparativamente cada candidatura considerando prioritariamente:

9.1.2.1 Tempo e qualidade da experiência profissional na área;

9.1.2.2 Qualificação e perfil acadêmico requerido pelas universidades estrangeiras, conforme disposto no anexo deste edital.

9.1.3 Análise dos currículos pela IES estrangeira

9.1.3.1 A DPLP enviará os currículos recomendados na primeira e segunda fase, para as universidades estrangeiras.

 

10 DOS CASOS OMISSOS E DAS INFORMAÇÔES COMPLEMENTARES

Eventuais situações não contempladas neste edital serão decididas conjuntamente pela CAPES e DC/MRE, mediante consulta dirigida, exclusivamente por e-mail, a qualquer das duas instituições, nos endereços abaixo, que também poderão ser utilizados para o esclarecimento de dúvidas e obtenção de mais informações:

Divisão de Promoção da Língua Portuguesa - DPLP CAPES

Departamento Cultural - Ministério das Relações Exteriores

Anexo 1, sala 414

Tel.: (61) 3411-8503

Brasília, DF

e-mail: leitorados@mre.gov.br

Coordenação de Aperfeiçoamento de

Pessoal de Nível Superior - CAPES

Coordenação Geral de Cooperação

Internacional - CGCI

Setor Bancário Norte

Quadra 02 - Bloco L 0 Lote 06 - 2º andar

70.040-020 - Brasília - DF

Fax: 0 xx 61 2022-6675

cgci@capes.gov.br

 

SANDOVAL CARNEIRO JÚNIOR

Diretoria de Relações Internacionais da CAPES

 

ukrmova українці Бразилії
20 дні(в) тому 03.11.2009 09:36:29
image Коментарі: 0     Група: Україна-Бразилі...Переглядів: 12    
 засідання комітету з відзначення 120-річчя укр.імміграції    Додав:

Caros Amigos,

Convido a todos os interessados em participar da Comissão 120 Anos dos Ucranianos no Brasil (1891-2011) para uma reunião a realizar-se em Prudentópolis, conforme abaixo:

Запрошуємо всіх зацікавлених взяти участь у 3-му засідання ініціативного комітету з відзначення у 2011 р. 120-річчя української імміграції до Бразилії. Засідання відбудеться у м.Прудентополіс 31 жовтня 2009 р.

Data: Sábado 31/10/09

Hora: 14:00 h

Assuntos:

- Formação e objetivos da Comissão 120 Anos;

- Resultados das reuniões realizadas em Curitiba;

- Formas de participação da comunidade e dos governos de Brasil e Ucrânia;

É importante que todas as comunidades enviem representantes de suas regiões, informando com antecedência (até 28/10) a participação, facilitando dessa forma a organização da reunião.

O sucesso das comemorações dos 120 Anos depende da mobilização de cada um. Entidades culturais e religiosas desempenharam papel fundamental na construção da identidade da comunidade ucraniana no Brasil. As comemorações
serão um grande momento para mostrarmos ao Brasil, à Ucrânia e aos ucranianos de todo o mundo o legado que os imigrantes aqui deixaram e o que fazemos para continuar preservando todo esse patrimônio.

Participe !

Um abraço
Marcos Nogas

Coord. Comissão 120

(41) 3350 4339 com

(41) 9253 2333

ukrmova українці Бразилії
25 дні(в) тому 29.10.2009 09:04:10
image Коментарі: 2     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil, 120-річчя імміграції     Група: українська гром...Переглядів: 38    
 "Квітень" в Бразилії    Додав:

Balé Folclórico da Ucrânia se apresenta em Ubatuba

author: Silvio Cesar Fonseca

Notícias de Ubatuba

Ter, 20 de Outubro de 2009 21:58

O grupo de Balé Folclórico da Ucrânia, chamado Kvirten, está em turnê pelo Brasil e se apresentará em Ubatuba no dia 10 de novembro no Ginásio de Esportes "Benedito Pinho" (Tubão). Os ingressos antecipados já estão à venda na Fundart pelo preço de R$ 10. Mais informações pelos telefones: (12) 3833-7000/7001.

Fundado em 1993, o Kvirten tem como características, a variedade, a emoção, o ritmo da música, a cor nacional, o ardor juvenil, os tesouros da arte folclórica, a habilidade dos artistas. Essas são algumas das qualidades que trouxeram grande sucesso para o grupo.

Fonte: Assessoria de Comunicação - PMU

ukrmova українці Бразилії
26 дні(в) тому 28.10.2009 09:47:08
image Коментарі: 1     Мітки: україна-бразилія     Група: Україна-Бразилі...Переглядів: 48    
 відмічаємо 100-річчя Мігеля Бакуна 27 жовтня 2009 р.    Додав:

Programação especial comemora os 100 anos de nascimento de Miguel Bakun

Uma série de atividades, promovida pela Secretaria de Estado da Cultura, por meio da Coordenadoria do Sistema Estadual de Museus (Cosem), vai comemorar, na próxima terça-feira (27), o centenário do artista paranaense Miguel Bakun. Neste dia será lançado, na Casa Andrade Muricy, o Museu Virtual Miguel Bakun, além de apresentações de grupos folclóricos ucranianos, dos quais o artista descende, e a projeção de um filme de Sylvio Back sobre o artista.

Os eventos começam às 10h30, com uma solenidade póstuma no Cemitério Municipal de Curitiba, onde o público poderá assistir a apresentação do Coral da Paróquia Ucraíno, uma missa em rito bizantino, além de visitar o túmulo de Bakun.

Às 16 horas, a Casa Andrade Muricy (CAM) faz o lançamento do Museu Virtual Miguel Bakun, vinculado à rede do Cosem, seguido da apresentação do grupo folclórico ucraniano Poltava. Às 18 horas, ainda na CAM, o público terá a oportunidade de assistir ao filme O Auto-Retrato de Bakun (1984), dirigido e produzido por Sylvio Back. Após a projeção, que terá a duração de 43 minutos, o cineasta irá participar de um bate-papo com a platéia. A produção foi contemplada com o prêmio Glauber Rocha de "Melhor Filme", na XIII Jornada Brasileira de Curta-Metragem da Bahia.

Virtual - Colocar as obras do artista na internet foi o caminho encontrado pela COSEM para divulgar e facilitar o acesso do público ao trabalho e legado artístico de Miguel Bakun. "Claro que não substituem um espaço museológico físico, mas complementam e apoiam a área da museologia por divulgar acervos e contribuir para o conhecimento", explica Eliana Réboli, coordenadora da Cosem.

Os trabalhos que estarão em exposição na internet tiveram curadoria da equipe da própria Cosem, por intermédio de uma grande pesquisa bibliográfica em conjunto com grupos de estudos do Museu de Arte Contemporânea do Paraná (MAC). "O Museu será sempre alimentado com outras obras e dados sobre Bakun", garante Eliana.

O artista - Rosemeire Odahara, coordenadora de projetos especiais da Secretaria da Cultura, destaca a importância de Miguel Bakun para as artes plásticas paranaenses, justamente por ser ele uma espécie de elo entre a primeira geração de artistas paranaenses, de uma época conhecida como Paraná Tradicional, e artistas que dialogaram com o modernismo. "Poucos conseguiram transitar entre estes dois momentos da arte e manter sua própria identidade", explica.

Nascido em 1909, em Mallet, Paraná, filho de imigrantes eslavos, Bakun começa sua produção artística na década de 40, quando participa de uma ateliê coletivo ao lado de artistas como Alcy Xavier, Loio Pérsio, Marcel Leite, Esmeraldo Blasi e Nilo Previdi. Ao longo de sua carreira, Bakun participou de diversas mostras coletivas e individuais e recebeu diversos prêmios, dentre eles o Salão Paranaense de Belas Artes.


Serviço: Centenário do Nascimento de Miguel Bakun

Programação:

10h30 - Solenidade Póstuma

Visita ao túmulo do artista

Oferta de flores

Apresentação do Coral da Paróquia Ucraíno - Católica N.S. Auxiliadora

Cerimonia Ucraniana em rito bizantino

Placa em homenagem ao centenário de nascimento do artista

Local: Cemitério Municipal de Curitiba (Praça Padre João Sotto Maior,s/n,São Francisco)

 

16 horas - Espaço Miguel Bakun

Apresentação Capela de Banduristas Fialka do Grupo Folclórico Poltava

Lançamento do Museu Virtual Miguel Bakun vinculado à rede dos Sistema Estadual de Museus do Paraná (SEEC)

Local: Casa Andrade Muricy (Al. Dr. Muricy, 915 - Centro)

 

18 horas - Exibição do filme, O Auto-retrato de Bakun. Roteiro, direção e produção de Sylvio Back, com participação do pintor Nelson Padrella. Co-produção: Embrafilme, Secretaria de Estado da Cultura e Fundação Cultural de Curitiba. Prêmio "Glauber Rocha", de "Melhor Filme" na XIII Jornada Brasileira de Curta-Metragem da Bahia. Duração: 43 min.; cor/PB. Após a projeção, conversa com o cineasta Sylvio Back.

Local: Casa Andrade Muricy (Al. Dr. Muricy, 915 - Centro)

http://www.aenoticias.pr.gov.br/modules/news/artic...  

ukrmova українці Бразилії
31 день тому 23.10.2009 15:49:46
image Коментарі: 8     Мітки: українці бразилії, ucranianos do brasil     Група: genteПереглядів: 107    
 Писанка - українське та бразильське мистецтво в штаті Санта-...    Додав:

Проект  "Писанка - українське та бразильське мистецтво  в штаті Санта-Катаріна" один із переможців гранту імені Елізабете Андерле, який має ха мету стимулювати розвиток культури в штаті Парана і надається Урядом штату Санта-Катаріна. Проект про писанки, автором якого став Вілсон Жозе Котвіскі, був визнаний всіма членами відбіркового комітетуодним із найкращих в категорії "народне декоративно-прикладне мистецтво".
В рмаках проекту заплановано проведення 10 майстер-класів з писанкарства в таких містах і поселеннях штату Санта-Катаріна:  Пінтадіньо та Жангада (муніципалітет Порто-Уніао), Ірінеополіс, Касадор, Трес-Баррас, Каноіняс, Мафра, Сао-Бенто-до-Сул, Папандува та Ітаіополіс.

інформація з Pessanka Blog

Tudo sobre pêssanka e cultura Ucraniana  Publicado por: pessanka | 9 09UTC Outubro 09UTC 2009

Projeto "Pêssanka - Artesanato Ucraniano, Brasileiro, Catarinense"

Santa Catarina: Edital Elisabete Anderle de Estímulo à Cultura

O projeto "Pêssanka - Artesanato Ucraniano, Brasileiro, Catarinense" foi um dos vencedores do Edital Elisabete Anderle de Estímulo à Cultura, promovido pelo Governo do Estado de Santa Catarina. "Este edital foi reconhecido como uma das melhores idéias do país para valorizar o trabalho dos produtores culturais. Todos os representantes do júri manifestaram-se nesse sentido e levaram esse modelo para seus estados a fim de materializá-lo", afirma o presidente do CEC, Péricles Prade. "Os avaliadores ressaltaram a quantidade de projetos. Tivemos um extrato muito bom do que o segmento cultural de Santa Catarina pode produzir em termo de arte e cultura", completa o presidente da Comissão de Organização e Acompanhamento do edital, Leone Silva. Voltado à produção, circulação, pesquisa, formação, preservação e difusão cultural em Santa Catarina, o Edital Elisabete Anderle de Estímulo à Cultura contempla sete áreas culturais, que foram subdivididas em segmentos. O projeto "Pêssanka - Artesanato Ucraniano, Brasileiro, Catarinense" de autoria de Vilson José Kotviski, foi contemplado na categoria de artes populares - folclore e artesanato, e promoverá dez oficinas de pêssanka em diversas localidades como: Pintadinho e Jangada (Porto União), Irineópolis, Caçador, Três Barras, Canoinhas, Mafra, São Bento do Sul, Papanduva e Itaiópolis. Outras informações em: http://www.fcc.sc.gov.br/

ukrmova українці Бразилії
38 дні(в) тому 16.10.2009 10:57:56
image Коментарі: 1     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil     Група: українська гром...Переглядів: 35    
 Вечорниці в УТБ - 17 жовтня 2009 р.    Додав:

A Sociedade Ucraniana do Brasil através da Organização Feminina tem a honra de convidar a participar do "Vetchornetsi", que será realizado na sede social (Alameda Augusto Stellfeld, 795  -  Curitiba - PR - Fone: (41) 3224-5597) no próximo dia 17 de outubro com inicio ás 20:30 horas.

Українське Товариство Бразилії та Жіноча організація при УТБ запрошує всіх прихильників української культури на "Вечорниці", які відбудуться в головному приміщенні УТБ 17 жовтня 2009 р. (початок о 20:30).

Приходьте у вишиванках! Чекаємо на Вас!
Буде смачна вечеря в найкращих традиціях української кухні, заплановані виступи танцювальної та хорової груп колективу "Барвінок", а також танцювальної групи школи імені Лесі Українки при УТБ.

Також на Вечорницях відбуватиметься святкування 85-річчя від часу заснування Жіночої організації при УТБ!!!

(Читати далі)

ukrmova українці Бразилії
39 дні(в) тому 15.10.2009 12:21:14
image Коментарі: 1     Мітки: ucranianos no brasil, Українська громада, Утб     Група: українська гром...Переглядів: 56    
 зустрічі голови УБЦР в Україні - жовтень 2009 р.    Додав:

14 жовтня ц.р. відбулась зустріч заступника Міністра закордонних справ О.Купчишина з Генеральним секретарем Світового Конгресу Українців С.Романівим та Головою українсько-бразильської репрезентації В.Соротюком.

У ході зустрічі обговорено питання подальшого розвитку співробітництва в рамках Меморандуму про співпрацю Міністерства закордонних справ України та Світового Конгресу Українців, зокрема із забезпечення захисту інтересів закордонних українців у країнах світу,  підвищення позитивного міжнародного іміджу України та у інших напрямках.
Джерело інформації: http://www.mfa.gov.ua/mfa/ua/news/detail/29126.htm

ukrmova українці Бразилії
40 дні(в) тому 14.10.2009 11:38:08
image Коментарі: 1     Мітки: ucranianos no brasil, Українська громада     Група: українська гром...Переглядів: 38    
 Спомин на FENARTEC    Додав:

SPOMEN NA XXII FENARTEC  

 

 Українська фольклорна група "Спомин" з м.Маллет (штат Парана) представляє Україну на традиційному ярмарку FENARTEC, що відбувається в м.Фоз-до-Ігуасу (штат Парана). Під час ярмарку, на якому в цьому році буде представлено 8 нацональностей, є можливість представити народні танці, національну кухню та традиційне декоративно-прикладне мистецтво.
Група "Спомин" представить програму "Кольори України", до якої увійшли танці з карпатського, волинського та центрального регіонів України; українські писанки та вишивки, виготовлені кооперативом з м.Маллет; та "Великодній кошик" з традиційними українськими пасхальними продуктами.

інформація з http://www.trembita.com.br/Noticia.asp?ID=404        

Entre os dias 08 e 11 de outubro, o Grupo Folclórico Ucraniano Spomen participará da XXII FENARTEC - Feira das Nações, Artesanato, Turismo e Cultura de Foz do Iguaçu.

O evento é organizado pela "Junior Chamber International" e tem por objetivo promover o intercâmbio artístico e cultural entre as Etnias participantes. Na edição de 2009, oito etnias deverão estar representadas: afro, gaúcha, japonesa, francesa, argentina, italiana, libanesa e ucraniana. A comunidade ucraniana do Brasil foi representada durante anos pelo Folclore Vesselka, de Prudentópolis e pelo Folclore Sonhachnek, de Cascavel, neste ano, a convite da Comissão Organizadora, o Grupo Spomen estará levando o nome dos ucranianos do Brasil para a feira.

Durante o evento, os grupos têm a oportunidade de apresentar danças, comidas e artesanatos típicos de seus países. Ao final do evento a comunidade mais bem representada é premiada pelos organizadores da feira.

O Grupo Spomen apresentará o espetáculo completo "Cores da Ucrânia", dividido em dois dias, no sábado (10) mostrará ao público as danças da Ucrânia Carpática e no domingo (11) será a vez das danças ucranianas de Volyn e da Região Central. Além disso, o grupo deve comercializar artesanatos, com destaque para pêssankas e bordados, produzidos pela Associação das Costureiras e Artesãos de Mallet. Para representar a gastronomia típica o Grupo servirá um café ucraniano, baseado no tradicional desjejum de Páscoa. No espaço reservado ao Spomen o público poderá apreciar ainda a Exposição de Fotos "Visões das Estepes" e diversos artesanatos produzidos em solo ucraniano.

 

ukrmova українці Бразилії
41 день тому 13.10.2009 19:25:36
image Коментарі: 1     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil     Група: українська гром...Переглядів: 36    
 Паранагуа - Маріуполь    Додав:

Місто Паранагуа (штат Парана) буде першим містом Бразилії, яке матиме побратимські зв"язки з українським містом

Федеральний Уряд Бразилії налагоджує співробітництво з Україною в галузі космічної галузі. В той же час Президент Бразилії заохочує муніципалітети Бразилії також шукати шляхи співпраці з цією країною.

Префект Паранагуа Жозе Бака Фільо відвідає в жовтні ц.р. місто Маріуполь (Україна) з метою підписання відповідного документу про побратимьскі зв"язки між містами.
За інформацією Префектури міста, Паранагуа буде першим бразильським містом, що встановить побратимські зв"язки з українським містом. Метою є налагодити культурне та економічне взаємовигідне співробітнитцво між містами.
Делегацію міста Паранагуа в Україні буде супроводжувати також Надзвичайний і Повноважний Посол Бразилії в Україні.

Встановленню побратимських зв"язків надавало сприяння Консульство України в м.Курітіба в особі Консула України Лариси Мироненко, яка відвідала декілька разів місто Паранагуа в процесі підготовки всіх необхідних документів; Почесне консульство України в м.Паранагуа в особі Почесного консула Україні Маріано Чайковського, який, як єдиний офіційний перекладач української мови в Бразилії, забезпечив переклад всіх офіційних документів; Українсько-бразильська Центральна репрезентація в особі Голови правління Віторіо Соротюка.

інформація з http://www.paranagua.pr.gov.br/noticias.php?notici...

Paranaguá será primeira cidade brasileira com cidade-irmã na Ucrânia

Quinta-feira, 08 de Outubro de 2009

О governo federal está estreitando laços com a Ucrânia no campo aeroespacial, onde os ucranianos tem mais experiência. Ao mesmo tempo, o governo Lula incentiva os municípios a fazerem o mesmo. E, o prefeito de Paranaguá, José Baka Filho, coloca Paranaguá em posição de destaque pois estará firmando convênio de cidade-irmã com Mariupol, na Ucrânia. O prefeito viaja hoje.

Paranaguá será a primeira cidade brasileira a ter uma cidade-irmã na Ucrânia, sendo que há, aproximadamente, 300 mil descendentes de ucranianos no Paraná. "O Paraná tem a segunda maior concentração de ucranianos fora daquele país. A primeira fica nos Estados Unidos", lembrou o prefeito Baka que viaja hoje em missão oficial. "Esta missão tem sua importância, primeiro para estabelecermos os laços culturais e estreitar laços comerciais numa troca cada vez maior, tanto no sentido de exportação, como de importação. Sabemos que temos muito a aprender com nossos irmãos ucranianos", disse Baka.

Baka será acompanhado pelo embaixador do Brasil na Ucrânia, Antonio Fernando Cruz de Melo, na visita a Mariupol, cidade portuária e futura cidade-irmã de Paranaguá.

Mariupol tem um dos portos mais importantes da região. "Acredito que estabelecer este convênio irá facilitar o comércio e estreitar as relações econômicas entre os portos de Paranaguá e de Mariupol", declarou o presidente da Representação Central Ucraniana-Brasileira, Vitório Seratiuk. Mariúpol tem indústria siderúrgica com estaleiros navais e o Brasil é um grande importador de fertilizantes que sai daquele porto.

A consulesa da Ucrânia, Laryssa Myronenko, esteve em Paranaguá. "A cidade de Mariupol também é portuária, no entanto, diferentemente daqui, a cidade sofre com graves problemas de poluição. Acredito que os parnanguaras poderão ensinar muita coisa aos ucranianos neste sentido da educação ambiental", disse Laryssa Myronenko. Além da questão do meio-ambiente, a consulesa destacou a possibilidade de um intercâmbio esportivo e cultural entre as cidades. "Fizemos um convite oficial para que o prefeito vá até o meu país e trate desses acordos que poderão ser vantajosos para ambas cidades", observou.

Na ocasião da visita da consulesa, o prefeito Baka mostrou para Laryssa Myronenko a lei municipal que viabiliza a união. "Temos o interesse em expandir os laços com Mariupol em várias áreas, entre elas a cultural e econômica", afirmou o chefe do poder executivo de Paranaguá.

Agora, ele deverá assinar o protocolo de cidades-irmãs no país europeu na próxima semana. O prefeito volta no dia 16 de outubro. A saída por 5 dias úteis

 

Informações gerais da Ucrânia

A Ucrânia (em ucraniano Україна, transl. Ukrayina) é um país da Europa Oriental. Tem, aproximadamente, 50 milhões de habitantes. Faz fronteira a norte com a Bielorrússia, a norte e a leste com a Rússia, a sul com o Mar de Azov e o Mar Negro, e a oeste com a Roménia, a Moldova, a Hungria, a Eslováquia e a Polónia. Sua capital é Kiev, maior cidade do país em população.

Conforme o censo ucraniano de 2001, os ucranianos étnicos somam 77,8% da população. As minorias incluem grupos étnicos significativos de russos (17,3%), romenos (0,8%), bielorrussos (0,6%), tártaros da Criméia (0,5%), búlgaros (0,4%), húngaros (0,3%), poloneses (0,3%), judeus (0,2%), armênios (0,2%), gregos (0,2%) e tártaros (0,2%).

A língua ucraniana é o único idioma oficial da Ucrânia. O russo é amplamente falado, em especial no leste e no sul do país. O país é um grande produtor de grãos, açúcar, carne e laticínios. O artesanato da Ucrânia tem longa tradição e é de notável complexidade. Dos bordados, xilogravura, pintura de bonecas e de ovos típicos chamados pêssanka.

 

Jornalista: Luciane Chiarelli

 

ukrmova українці Бразилії
45 дні(в) тому 09.10.2009 14:59:43
image Коментарі: 7     Мітки: україна-бразилія, консульство україни в м.курітіба     Група: Україна-Бразилі...Переглядів: 51    
 УТР - UTR pesquisa de opiniao    Додав:

  Prezados Senhores e Senhoras,

Informamos que o Governo da Ucrânia está fazendo estudos sobre funcionamento da Companhia da Televisão e Radiodifusão da Ucrânia "UTR" („УТР - Українське телебачення та радіомовлення") e tem pedido aos ucranianos de dar avaliação desta companhia.

O Consulado solicita de responder até dia 16 de outubro (consulucr@onda.com.br ) às seguintes perguntas:

  • 1. Você tem possibilidade de receber programas de UTR?
  • 2. Por qual meio técnico Você pode assistir a televisão UTR?
  • 3. Qual é a sua opinião sobre a qualidade dos programas de UTR?
  • 4. Você tem algumas propostas sobre transmissão / recepção dos programas de UTR no Brasil?

 Agradecemos de antemão,

 

 

Cônsul da Ucrânia em Curitiba
Larysa Myronenko

ukrmova українці Бразилії
45 дні(в) тому 09.10.2009 11:20:06
image Коментарі: 0     Група: ЗагальніПереглядів: 34    
 16-й Фестиваль українського народного танцю в Бразилії    Додав:

 

XVI FESTIVAL NACIONAL DE DANÇAS UCRANIANAS  (15/09/2009)

 

 

A Companhia de Dança Ucraniana Verkovena sente honrada em poder convidar nossos amigos de trabalho em prol da cultura ucraniana para poder participar do XVI Festival Nacional de Danças Ucranianas em nossa amada Maringá.

 

Pedimos que todo os grupos façam esforços para participar desta festa que, para nós esta sendo um motivo de bastante orgulho.

 

Solicitamos ainda, aos grupos que não tenham recebido o Convite e o Regulamento entre em contato por meio do - verkovena@hotmail.com - com alana, para passar vossos endereços de contato, endereço eletrônico e o responsável, para que possamos enviar o convite o mais rápido possível.

 

Venham amigos, amantes da Cultura Ucraniana.

Pretendemos agradar com o nosso espetáculo e nos surpreender com vossas atitutes de amor e respeito pelos costumes e tradições dos antepassados.

 

MARINGÁ ABRE OS BRAÇOS PARA TODOS QUE QUEIRAM CONHECER OU PARTICIPAR DESTA FESTA LINDA QUE SERÁ O XVI FESTIVAL NACIONAL DE DANÇAS UCRANIANAS 

ukrmova українці Бразилії
48 дні(в) тому 06.10.2009 12:27:04
image Коментарі: 0     Мітки: ucranianos no brasil, Українська громада     Група: українська гром...Переглядів: 239    
 писанкарство та укр.вишивка в Санта-Катаріні    Додав:

В муніципалітеті Ітайополіс (штат Санта-Катаріна) розробляється проект з підтримки писанкарства та традиційної української іишики хрестом. Проект має бути затверджений в рамках програми "Promoart" Інституту національної історичної та художньої спадщини. 8-11 серпня 2009 р. відбулась зустріч техніка Інституту Вілмари Фігейредо з представниками української громади муніципалітету з метою проведення оцінки проекту. За словами Секретаря з питань промисловості, комерції, туризму та відпочсинку проект буде розроблено протягом найближчих 18 міс.

інформація з часоспису "Хлібороб" № 418 (жотвень 2009 р.)
Projeto Cultural de Itaiópolis ganha apoio do Instituto do Patrimônio Histórico

(Читати далі)
ukrmova українці Бразилії
48 дні(в) тому 06.10.2009 11:38:06
image Коментарі: 0     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil     Група: українська гром...Переглядів: 235    
 про Львів для гостя з Бразилії    Додав:

"Чемпіонський вояж" вуличками Львова

21:10 ВІДЕО http://k1.ua/uk/news/ukraine/2009/09/25/lviv

К1 завершує серіал Чемпіонський вояж. Упродовж тижня наші журналісти разом із гостями з-за кордону мандрували екскурсійними маршрутами, затвердженими до Євро-2012. Сьогодні, в останній серії, ми завітаємо до міста, де і без євро-чемпіонату - туристів удосталь. Враженнями від старого Львова студент із Бразилії ділився з Віталієм Кубліковим.

Пауло приїхав до Львова три роки тому. Про Україну знав дуже мало. Лише те, що тут колись жили його рідні. Тому й вирішив навчатися саме у Львові.

Пауло Савковський, студент із Бразилії

- Перші враження не були позитивні, бо місто старе. Мені було нудно. Але я почав ходити в бари, театри, і мені стало цікаво. Що більше я тут живу, то більше люблю Львів.

Ми обрали туристичний маршрут вулицями давнього міста. Наш гід Роман Холонівський розпочав екскурсію з центральної площі. І тут на нашого героя чекало перше одкровення.

Далі більше. Пауло дізнається, що під центральною алеєю Львова насправді тече річка і що ось у цьому будинку колись навчався сам Богдан Хмельницький. Бразильця, хоч і з українським корінням, вражає кожна історія нашого екскурсовода.

Та найбільше Пауло подобається львівська архітектура. Каже, кожен будинок тут - витвір мистецтва. Зацікавило бразильця і досить незвичне покриття львівських вулиць.

Та не обійшлося і без ложки дьогтю в цій історії. Іноземець украй незадоволений роботою міських комунальних служб. Каже, у нього на батьківщині порівняно зі Львовом - ідеальна чистота.

Пауло Савковський, студент із Бразилії:

- Споруди дуже гарні, люди дуже гарні, але треба зберігати чистоту.

Замість комунальників уже виправдовується наш гід Роман. Він запевняє - усе через величезну кількість туристів. У Львові - просто немає вихідних. Сюди щодня приїздять сотні, ба навіть тисячі іноземців.

Роман Холонівський, екскурсовод:

- Людина, яка приїжджає до Львова, незалежно від її інтересів, вона впадає в транс, їй тут так подобається, що забуває про все.

Пауло переконаний: до Євро-2012 у Львові вже готові. Принаймні - футбольні фанати точно не сумуватимуть.

Віталій Кубліков, журналіст:

- Це саме той випадок коли краще один раз побачити, аніж сто разів почути. Львів буквально заворожує своєю шляхетністю. Тут усе дихає багатовіковою історією: від австрійської бруківки до ароматної львівської кави.

ukrmova українці Бразилії
49 дні(в) тому 05.10.2009 10:17:34
image Коментарі: 0     Група: ЗагальніПереглядів: 23    
 реставрація українських церков Бразилії    Додав:

В рамках програми Уряду Бразилії, за сприяння Депутату Анжело Ваньоні, проводиться реставрація українських церков в штаті Парана, які внесені до реєстру історичних або архітектурних пам"яток.

Реставраційні роботи в Церкві Святого Архангела Міхаїла в Серра-до-Тігре, м.Маллет, штат Парана, розпочалась з ремонтних робіт дахів. Планується завершити цей етап робіт за 8 місяців. Дах церкви буде виконано з дерев"яних дощечок, відповідно до оригінального рішення архітектора. Після ремонту зовнішньої частини церкви, реставраційні роботи будуть проходити в інших частинах об"єкту: зокрема, будуть проводитись роботи з реставрації стін. 

Сподіваємось, що реставрація більшої частини пам"яток буде завершено до 2011 р., в я кому українська громада Бразилії святкуватиме 120-річчя української імміграції до Бразилії.

01 Out 09

restauro da igreja de são miguel arcanjo - mallet - paraná

Por vanhoni Leave a Comentário Categorias: Uncategorized
Tags: , , , , , , ,

igrejasaomiguelarcanjo_mallet_ilustracao_focacruz2009

Desenho de Foca Cruz, sobre foto de Gilson Camargo.

As reformas no telhado da Igreja São Miguel Arcanjo, em Mallet, já estão em andamento. A obra tem previsão de 8 meses para ser finalizada, segundo Jussara Valentini, do Instituto Arquibrasil. Toda a cobertura será feita em telhas de madeira, tabuinhas, conforme a construção original. A reforma começa pela parte de cima, primeiro, restaurando toda a estrutura do telhado para depois mexer na parte interna e nas paredes. A igreja foi edificada entre 1899 e 1903 e preserva grande parte da sua originalidade. A localidade marca um dos berços da imigração ucraniana no Brasil.

mallet_pr_foto_gilsoncamargo_igreja_saomiguelarcanjo_28_04_09

"A diversidade cultural no Brasil se atualiza - de maneira criativa e ininterrupta - por meio da expressão de seus artistas e de suas múltiplas identidades, a partir da preservação de sua memória, da reflexão e da crítica. As políticas públicas de cultura devem adotar medidas, programas e ações para reconhecer, valorizar, proteger e promover essa diversidade.
Este planejamento oferece uma oportunidade histórica para a adequação da legislação e da institucionalidade da cultura brasileira de modo a atender à Convenção da Diversidade Cultural da Unesco, firmando a diversidade no centro das políticas de Estado e como elo de articulação entre segmentos populacionais e comunidades nacionais e internacionais."

Plano Nacional de Cultura - capitulo II

link para Plano Nacional de Cultura - pdf

 інформація та фото з http://vanhoni.wordpress.com/2009/10/01/igreja-de-...

ukrmova українці Бразилії
52 дні(в) тому 02.10.2009 12:03:35
image Коментарі: 0     Мітки: ucranianos no brasil, укц, Церкви, Українська бразилія     Група: українська гром...Переглядів: 36    
 Увага КОНКУРС    Додав:

Concurso para Logomarca dos 120 Anos da Imigração Ucraniana ao Brasil
Конкурс на кращий логотип з нагоди святкування 120-ї річниці української імміграції до Бразилії

REGULAMENTO

Este concurso tem como objetivo a escolha de uma logomarca que identifique os 120 Anos da Imigração Ucraniana ao Brasil. A logomarca visa atender às seguintes necessidades:

•·         Utilização em documentos oficiais e em páginas da internet;

•·         Utilização em selos dos correios e moedas comemorativas;

•·         Utilização em materiais de divulgação de eventos, entre outros.

Parâmetros:

•·         a logomarca deverá expressar claramente sua finalidade de divulgar a presença dos ucranianos no Brasil há 120 anos;

•·         poderá ser composta apenas de elementos gráficos ou conter texto. O autor determinará o equilibrio entre elementos gráficos e texto;

Dos Participantes:

•·         concurso é aberto a todos os interessados, com exceção apenas das pessoas envolvidas na comissão julgadora;

•·         Os participantes se responsabilizarão por despesas referentes aos seguintes serviços: postagem de propostas, gravação em CD , dentre outras necessidades particulares;

Das Inscrições:

•·         Deve ser feita uma inscrição para cada proposta. Não será cobrada taxa de inscrição.

•·         Cada participante poderá apresentar tantas propostas para a logomarca quantas desejar.

•·         As inscrições devem ser encaminhadas pessoalmente, pelo correio ou por email (arquivo fechado) com a indicação "Concurso Logomarca 120" para:

Comissão Organizadora dos 120 Anos

TPUK - Sociedade dos Amigos da Cultura Ucraniana

Rua Brigadeiro Franco, 374

80430-210 Curitiba PR

Email: tpuk@onda.com.br

•·         prazo para as inscrições é até o dia 25 de outubro de 2009.

•·         As inscrições encaminhadas pelo correio serão aceitas somente se a postagem ocorrer até 20/10/2009

 Das Propostas:

Cada proposta deverá ser composta de três partes:

1) Descrição do seu significado em uma folha de papel A4;

2) Uma cópia da logomarca em papel A4, para cada uma das seguintes versões:

                a) Versão colorida para uso em fundo claro e/ou fundo escuro e deverá ter no máximo 03 (três) cores, com exceção de preto e branco.

                b) Versão monocromática em preto para uso em fundo branco.

3) CD-ROM com arquivos no formato GIF ou JPG das versões da logomarca.

•·         A proposta impressa deverá ser enviada em um envelope, juntamente com o CD. Quando a proposta for recebida, será feito um registro com o nome do participante atribuindo-lhe um número para identificação, que será registrado no CD e na proposta impressa, assim os integrantes da comissão julgadora não terão como identificar o autor do trabalho durante o julgamento.

Da Avaliação:

Será feita uma pré-seleção das propostas onde serão eliminadas do concurso aquelas que não obedecerem às normas especificadas e aos critérios dispostos no item "Das Propostas".

A avaliação das propostas selecionadas será logo após ao término das inscrições, em data a ser definida pela Comissão com livre acesso ao público, e será de responsabilidade exclusiva da comissão julgadora que será formada por diretores da Comissão ou pessoas designadas por ela.

O resultado da avaliação das propostas definindo a logomarca vencedora será divulgado em data a ser confirmada, imediatamente após a escolha da vencedora.

Da Cessão do Direito de Uso e Modificação:

Escolhida a logomarca vencedora, seu autor cederá o direito de uso à Comissão Organizadora dos 120 Anos, não cabendo, a partir da data do resultado da avaliação das propostas, qualquer direito da logomarca ao autor, sendo que o mesmo estará sujeito a ceder seu nome e imagem, de forma inteiramente gratuita, para efeito de publicação.

A Comissão Organizadora dos 120 Anos se reserva, segundo critérios próprios, ao direito de realizar adaptações sobre a logomarca vencedora, se o material em que a mesma for aplicada assim necessite.

A Comissão Organizadora dos 120 Anos encerra todas as suas responsabilidades com os participantes do concurso no momento da entrega do prêmio ao vencedor, devendo todos os participantes estar cientes de que nenhum material será devolvido.

Da Premiação:

O vencedor será contemplado com um prêmio de R$ 500,00 (quinhentos reais), a ser entregue em data a ser definida conforme programação de eventos da comunidade ucraniana em 2009. O prêmio prescreve em 30 (trinta) dias a contar dessa data, não podendo este prazo ser prorrogado em hipótese alguma.

Na eventualidade do ganhador ser menor de 18 anos, o prêmio somente será entregue a seu responsável legal, devendo para tanto comprovar sua condição e firmar no ato da entrega do mesmo, uma declaração de responsabilidade.

Das Disposições Gerais:

· Esclarecimento de dúvidas relativas ao concurso:

- E-mail: marcosnogas@onda.com.br

- Telefone: (41) 9253-2333 c/ Marcos Nogas 

 

 

Marcos Nogas

Coordenador da Comissão de Organização dos 120 Anos.

ukrmova українці Бразилії
54 дні(в) тому 30.09.2009 11:56:54
image Коментарі: 1     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil, 120-річчя імміграції     Група: українська гром...Переглядів: 33    
 "Для тебе, Україно"    Додав:

Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою

НУ «Львівська політехніка»

під егідою Міністерства освіти і науки України

оголошує

Міжнародний літературно-мистецький конкурс

для української молоді діаспори та України

«Для тебе, Україно!»

 

Молодь - це надія України, незалежно від того, де ця молодь живе: в Україні чи діаспорі. Наша Держава у процесі становлення. Ми прагнемо залучити молодий талант, інтелект і самовіддану працю кожного до державотворчих процесів нашої країни, виплекати любов, повагу і бажання працювати для неї. Україна чекає на українську молодь, позбавлену стереотипів, на творчих, відданих українській справі молодих людей, вихованих у вільному світі. Плекання мрії в кожної дитини, юнака чи юнки про потрібність Україні - запорука нашого державницького утвердження.

 

І. Тематика конкурсу:

·       Що я роблю або що я зможу зробити для України в майбутньому, здобувши певні знання чи омріяний фах? Якою я бачу Україну в майбутньому?

 

ІІ. Мета конкурсу:

·       Виявити ставлення сучасної молоді в Україні та за її межами до процесів, що відбуваються у нашій державі

·       Пробудити інтерес до національних джерел: української історії, культури, духовності

·       Віднайти творчі особистості

 

ІІІ. Умови конкурсу

·       Мова - українська.

·       На конкурс подаються авторські роботи, які висвітлюють головну тему конкурсу у будь-якому напрямі - політ фантазії необмежений.

·       Жанри:

1) розповідь, спогад, нарис, казка, оповідання, лист, есе, публіцистика тощо у прозовій та віршовій формі, які можуть супроводжуватись власними ілюстраціями: малюнками, світлинами, орнаментом... (Обов'язково надсилати електронний і паперовий варіант).

2) твори образотворчого мистецтва (малюнки, плакати та ін.). (Надсилати паперовий варіант, за бажанням - електронний).

·       Конкурс адресований шкільній та студентській молоді віком до 18-ти років.

·       Кінцевий термін подачі робіт - 1 березня 2010 року.

 

ІV. Підсумки конкурсу та нагородження переможців:

·       Результати конкурсу будуть оголошені на Третьому Міжнародному Конгресі «Діаспора як чинник утвердження держави Україна у міжнародній спільноті. Сучасний вимір. Проекція в майбутнє», який проходитиме у м. Львові у червні 2010 року.

·       Переможці конкурсу (1, 2, 3 місця) будуть запрошені до Львова для нагородження.

·       Кращі твори будуть видані окремим збірником.

·       Результати конкурсу, інформація про переможців та їхні твори будуть широко представлені у засобах масової інформації країн-учасниць.

 

Склад журі (на стадії формування): Микола Жулинський, Лариса Івшина, Ігор Калинець, Тадей Карабович (Польща), Марія Людкевич, Богдан Стельмах, Лідія Палій (Канада), Дмитро Павличко

 

Інформаційна підтримка - всеукраїнська газета «День»

 

Твори надсилати на електронну адресу:  iieс@polynet.lviv.ua

 

Наші контакти:

Міжнародний інститут освіти, культури та зв'язків з діаспорою

НУ «Львівська політехніка»

вул. С.Бандери, 32 Д,

м. Львів, 79013

Україна

тел. +38(032)258-01-51; 258-01-61

факс +38(032)258-21-99

ukrmova українці Бразилії
55 дні(в) тому 29.09.2009 15:19:32
image Коментарі: 0     Група: ЗагальніПереглядів: 257    
 сайт капели бандуристів "Фіалка"    Додав:

Повідомляємо про запуск двох пробних сторінок в Інтернеті (адреси див. нижче) з метою розповсюдження інформації про дитячу капелу бандуристів "Фіалка" з м.Курітіба, а також з метою популяризації української культури в португаломовному середовищі.

Інформацію подав Едсон Сантос, соціальний директор та скарбничий дитячої капели бандуристів "Фіалка", яка функціонує при Українському клубі "Полтава" м.Курітіба

Segue o site de divulgação da CAPELA DE BANDURISTAS FIALKA, participante do Clube poltava. O site existe para divulgar a cultura Ucraniana no Brasil.  Estamos no início ainda, mas acredito que está melhorando aos poucos.  O site, por enquanto está hospedado no YAHOO (geocities), mas logo ficará na VILA BOL.
 
Os dois links estão abaixo, não se preocupem que não é vírus. Mesmo assim em caso de dúvida digitem o link no Browser.
 
http://br.geocities.com/bandurafialka
 
ou
 
http://bandurafialka.vilabol.uol.com.br
 
 
Um grande abraço a todos.


           Edson Santos Diretor Social e Tesoureiro - Capela de Banduristas FIALKA.
Autor dos livros HARMONIA & "O Dia do Julgamento Final".
A venda nas Livrarias do Chaim e Livrarias Curitiba.

ukrmova українці Бразилії
59 дні(в) тому 25.09.2009 11:23:15
image Коментарі: 7     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil, фіалка     Група: українська гром...Переглядів: 64    
 "A Saga dos Kowalski"    Додав:

Нова книжка під назвою "Сага родини Ковальські" (автор журналіст Рожеріо Рекко) розказує про українську імміграцію до Бразилії, і зокрема до штату Парана, про значення українців для розвитку агробізнесу в штаті та в Бразилії в цілому.
Історія, на якій побудована книга, базується на траєкторії родини Ковальські, які виїхали з України у 1891 р. і спочатку оселились в районі Курітіби (столиця штату Парана). З 1948 р. родина мешкає в м.Апукарана (на північ штату Парана).
Займались різними культурами: картоплею, зерновими, аж поки Ніколау Ковальскі не заснував підприємства із закупки квасолі. Через певний час він став "королем квасолі", відомим підприємцем, який особисто продавав свій товар на біржі в Сан-Пауло.
Пізніше Ковальські також зайнялись кукурудзою і сьогодні це підприємтсво є одним із найважливіших в АПК.

Ця книга є гарним подарунком до 120-річчя української імміграції до Бразилії, що буде відзначатись у 2011 р.

джерело інформації - Gazeta do Povo

"A Saga dos Kowalski" resgatada em livro

Publicação do jornalista Rogério Recco destaca como a imigração ucraniana, no Brasil e no Paraná, participa do desenvolvimento do agronegócio no estado e no país. A obra é baseada na trajetória da família Kowalski, que deixou seu país em 1891, fixando-se na região de Curitiba. Ambientado em sua primeira parte na capital paranaense e a partir de 1948 em Apucarana, na Região Norte, o livro relata os progressos da família, que passou a trabalhar no comércio de batatas e cereais em 1935. Foi nessa última cidade que Nicolau, o chefe do clã dos Kowalski, implantou uma empresa para comprar feijão em um lugar onde só havia máquinas para o recebimento de café. Em poucos anos, não apenas passou o dominar o comércio desse produto, como se tornou conhecido como "o rei do feijão" na Bolsa de Mercadorias de São Paulo, onde efetuava pessoalmente as vendas. Do feijão para o milho, a empresa progrediu rapidamente e hoje é uma das referências do agronegócio brasileiro.

ukrmova українці Бразилії
60 дні(в) тому 24.09.2009 16:41:49
image Коментарі: 6     Мітки: Українська громада, ucranianos no brasil, 120-річчя імміграції, українці бразилії     Група: genteПереглядів: 44    
 100-річчя Мігеля Бакуна    Додав:

про заходи в м.Курітіба до 100-річчя від дня народження видатного художника українського походження Мігеля Бакуна

Centenário de Miguel Bakun 1909 / 2009

Dia: 28 de Outubro de 2009

Programação:

10:00 horas Solenidade com homenagens
- Visita ao túmulo de Miguel Bakun;
- Colocação de placa do Centenário;
- Oferta de flores;
- Cerimônia religiosa com Bispos das Igrejas Ucranianas;
- Participação do Coral.

Local: Cemitério Municipal de Curitiba
Praça Padre João Sotto-Maior - Bairro São Francisco

16:00 horas

Lançamento do "Museu Virtual Miguel Bakun"
- Placa do Centenário com denominação do Espaço Arte e Convivência Miguel Bakun, anexo à CAM.

Local: Casa Andrade Muricy Al. Andrade Muricy, 915 - Centro - Curitiba PR.

19:00 horas

Lançamento do vídeo "Centenário de Miguel Bakun".
- Projeção;
- Apresentação musical com o grupo de Banduras;
- Catálogo comemorativo;
- Visita à torre com o painel de Miguel Bakun;
- Coquetel

Local: Castelo do Batel Avenida do Batel, 1323 - Batel - Curitiba - PR.

Miguel Bakun, artista plástico paranaense, nasceu em Marechal Mallet em 28 de outubro de 1909. De origem ucraniana, um dos oito filhos de Pedro Bakun e Julia Marcionovicz. Dono de um reconhecido talento, torna-se um dos mais expressivos pintores da arte paranaense. Deixou um legado de obras, hoje acervos de importantes museus e de colecionadores. Faleceu em 14 de fevereiro de 1963.

Coordenadoria do Sistema Estadual de Museus

Secretaria de Estado da Cultura

 

джерело інформації - "Хлібороб" № 417 (вересень 2009 р.)

ukrmova українці Бразилії
66 дні(в) тому 18.09.2009 13:36:27
image Коментарі: 0     Група: українська гром...Переглядів: 33    
Сторінка:   НаступнаНаступна  ОстанняОстання
Хто на сайті?
Анонімні: 7 Зареєстровані: 0 (?)
Скарга | Розміщено на MyLivePage | | Design by Next Step | © Kolobok smiles, Aiwan